jueves, 14 de abril de 2011

"Noches de Sal" de David Mateo (Mi experiencia)

Bueno, seguro que me perdonáis que no os haya informado debidamente de tal esplendoroso evento.


El pasado domingo 10 de abril se presentó a las 19.30 el trailer book de Noches de Sal, la novela de David Mateo, en el que doblé a Aurora, la protagonista femenina. Hubieron 3 pases del trailer dado el limitado aforo de la sala en la que se proyectó (una sala con una capacidad de 40-50 personas) y aferrándome a los aplausos de la gente, puedo confirmar que el producto gustó.


Os dejo el enlace del trailer en la página de Luna (http://www.lunafilmmaker.com/nochesdesal/) y aquí abajo el vídeo colgado en YouTube. ¡Disfrutarlo!








Cómo conseguí el papel.


Sinceramente se lo debo todo a Jos (http://jmgomezlocutor.wordpress.com/). Él me derivó la convocatoria de doblaje de Valencia dado que sabía que por localización me interesaba y porque la demanda del anuncio coincidía con el perfil que yo ofertaba. Al instante me puse en contacto vía e-mail con el correo que figuraba en la convocatoria y me topé con una interlocutora que no esperaba. Luna, directora de cine a escala internacional (http://www.lunafilmmaker.com/esHome.html), me confirmaba por e-mail que encajaba en el perfil que buscaban.


Mucha gente me lo preguntó cuando volví de grabar "¿Estabas nerviosa?", a lo que respondía, "Sí, pero me dominé." El mal trago de Master Raindrop no se iba a repetir, por los santos ovarios que habitan en mi vientre. Puede que por mi nivel como actriz de doblaje lo hiciera mejor o peor, eso es discutible y subjetivo, pero tenía muy claro que los nervios no iban a ser los protagonistas de ese momento.


Grabar en un piso con vistas al Jardín Botánico, con rayos de sol calentando mi espalda, con un técnico de sonido adorable (Stefan, un alemán con un micro envidiable), dirigida por Luna (una mujer que infunde cercanía, buen rollo y energía)... es impagable. Los nervios se diluyeron segundo a segundo según iba confiando en ellos, en mi capacidad, en mi autocontrol... Y bueno, en el trailer tenéis el resultado. ¿Qué podía haberlo hecho mejor? Por supuesto, por ello sigo mi formación en AC Estudis y mis ejercicios en casa.


 


Lo que sentí en la proyección.


Para empezar, conocer a la atriz que había hecho de la pequeña Aurora fue una anécdota que siempre recordaré. Luna señalándome para que la pequeña se acercara a mí, su carita tímida mientras venía hasta mi... "¿Te ha gustado la voz que te he puesto?", le pregunto; "Sí, mucho", me responde con una sonrisita. Encantadora, guapísima y sin duda, una actriz con mucho talento.


Escuchar por primera vez mi trabajo a la vez que otras personas fue una experiencia increíble, aunque tensa. Como persona autocrítica, en demasía quizás, no pude evitar pensar en la cantidad de juicios a mi trabajo que se estaban llevando a cabo en la sala. Debería estar acostumbrada a los juicios, a las opiniones, y lo estoy, cada día más, pero aún así no pude desconectar de esa voz interior acusatoria.


La experiencia fue mucho más llevadera gracias a la compañía de Carlos (PD: Mayte podríais mirar de iros a Praga, a mi me encantó). Carlos es compañero de atril en la escuela y compañero virtual en las prácticas de doblaje que hacemos desde casa. Fue un orgullo para mi llevar hasta el proyecto a dos personas que admiro por su talento y por su buen hacer, por un lado Carlos, y por otro Jorge Cabanes. Jorge es compañero virtual de atril a través del foro de doblaje amateur (http://doblajeamateur.azureforum.com/), un foro en el que estudiantes y profesionales del doblaje realizamos doblajes juntos. Escucharlos a ellos dos en la pantalla fue una inyección de entusiasmo, juntos también se puede.


 


Que saco de la experiencia.


Creo que puedo considerar este trailer book como el primer trabajo profesional de doblaje que he realizado (sí, podía haber sido Master Raindrop, pero no di la talla, siempre pesara en mi conciencia la incapacidad de talento y disciplina para cumplir las expectativas de Rafa, el director de doblaje que me dio la oportunidad de debutar). No me importa que el trabajo fuera no remunerado, todo el mundo dice que los inicios son complicados, pero hay que hacer lo posible por comenzar, si tiene que ser gratis, que sea gratis, pero pasitos hay que empezar a darlos.


Conocer gente nueva. Gente como Luna, como Stefan, como David, como Mikel, como Juanjo... gente encantadora, gente que comparte la pasión por lo audiovisual, por la literatura... personas con las que sería un absoluto placer volver a trabajar.


Autorealización. Me siento orgullosa de haberlo hecho. Quizás no di lo mejor de mi. Quizás a la gente realmente no le guste. Quizás mis juicios sean erróneos. Quizás debería dejar de escribir y disfrutar en mi nubecita en la que por fin puedo decirme a mí misma: María, eres actriz de doblaje.